2024年的8月中旬通过这些战略布局,百睿德不仅能够提升自身的市场竞争力,还能够为客户提供多维度的现场+线上同声传译租赁服务。
在2024年的今天,会议的形式和内容也在不断地演变,从传统的线下会议到如今的线上远程互动,再到二者的完美融合,同传租赁行业的集成体系正在经历一场深刻的变革。
云视频会议系统,通过结合辅助翻译三件套“同声传译设备”、“视频会议系统”、“会议直播平台”,并配合更高水平的同传译员老师、现场音视频技术工程师,给予翻译人员更多参考和信息。
为国际会议提供多语种的同声传译系统出租业务。国内同传设备租赁公司已开始在日本、韩国、泰国、马来西亚等约10个提供可翻译约40种语言的耳机。
百睿德视频会议的核心竞争力就是远程网络同声传译系统模块,而这是国际会议当下的重要元素。
共创同享科技生涯,需要弥合数字鸿沟、攻破数字壁垒,以数字平台为中小企业供应全流程支持和帮助,也要坚持调解发展,推动智能建造导源。
视频会议的国际化必由之路,在会议平台的选择上,ZOOM是合适的选项,一方面是基于ZOOM在国际会议市场的主流影响力,一家市值千亿美元的企业就这一款软件,400多项技术专利加持的ZOOM视频会议软件必有其过人之处
相比之下,Zoom是目前全球影响力极强的高阶视频会议平台,具备400多项技术专利,有着11年的开发历史和近20年的技术积淀,也是公认的视频会议TOP1。
从演讲者发言到出现译文大约需要10秒,目前准确率可以接近90%,比此前80-85%的准确的高出不少,但距离会议级商用至少还有15-20年的时间才可能实现。
无论是马斯克,还是乔布斯,都对语言,尤其是在会议进行中的同声传译,以及同传设备的租赁模式有过不同的认知,选择德国博世同声传译系统还是丹麦的D-Meicheng同传导览设备,都将是由会议的形式和会场的环境来决定。